De la mano de
Autor: Ruth Ozeki
Editorial: Planeta
Año de publicación: 2013
Páginas: 510
ISBN: 9788408114451
Precio: 21 €
"Ruth Ozeki -una profesora universitaria de literatura- vive en Vancouver con su marido. Una tarde, paseando junto al mar, encuentran una fiambrera de Hello-Kitty con numerosas cartas y un diario pertenecientes a la joven Naoko Yasutani, restos, supuestamente, del tsunami ocurrido en Japón en el 2011. En el diario, que Ruth lee con fervor, Nao habla de su vida diaria, de sus preocupaciones, pero también de su historia familiar, presidida por su bisabuela Jiko, de 104 años de edad. Ruth, muy sensibilizada con sus raíces japonesas, indaga en la vida de Nao, porque quiere saber si sobrevivió a la catástrofe, ya que, según el diario, estaba en las inmediaciones de Fukushima el 11 de marzo."
OPINIÓN PERSONAL
En primer lugar, agradecer a la editorial Planeta esta colaboración con el blog, que me ha permitido conocer la obra de esta autora. Ozeki nos cuenta su propia historia como si se tratara de una narradora omnipresente que se trata a sí misma como un personaje en tercera persona; estos fragmentos se intercalan con los párrafos del diario de una joven japonesa llamada Naoko, que ha encontrado paseando por la playa. Por un lado nos vamos a encontrar la historia de una adolescente que sufre acoso escolar y planea su suicidio dadas las circunstancias que componen su propia vida, mientras que por otro lado tenemos las reacciones y acciones de Ruth al haber encontrado el diario y así pasar a conocer la historia de Nao.
En este caso se trata de una historia realista basada en una experiencia personal (O esa imagen viene a dar la novela), aunque al final se dan unos toques de magia que desconciertan al lector.
Respecto a la historia, partiendo de los factores negativos, la verdad es que en ocasiones puede resultar un poco tediosa dadas las reflexiones sobre física cuántica (Una es de letras) y pensamientos existenciales, por lo que realmente esas partes han de leerse con mayor lentitud y cuidado si no queremos perdernos a mitad de un párrafo. Como aspectos positivos, la verdad es que me ha parecido una idea original, o una experiencia digna de ser vivida (A mí también me gustaría encontrarme un diario que me cuente el día a día de una chica japonesa), ya que la historia está contada a dos voces resulta fresca, porque puede que te canses en un determinado fragmento, pero quizás al pasar página el narrador va a cambiar.
La historia de Naoko es realmente dura, una adolescente que llega a Japón después de vivir varios años en Estados Unidos, sus compañeros no son demasiado receptivos que digamos, así que no tienen otra cosa que hacer que dedicarse a maltratar y someter a varias vejaciones a Nao (Desde palizas a robos de ropa interior para subastar), aunque poco a poco, su historia va evolucionando, pasando por las distintas fases en su maltrato, empezando a mantener el contacto con su bisabuela, la vieja Jiko y descubriendo su supapawa que le ayude a enfrentarse a la realidad. Las condiciones en la casa de nuestra chica no es que sean mejores, ya que su madre pasa interminables horas en el trabajo; y su padres, tras el despido de la empresa para la que trabajaba en Estados Unidos, está sumido en una profunda depresión que igualmente irá desvariando en algún que otro intento de suicidio.
Personalmente, a mí me ha gustado más esta historia, dado que es mucho más dinámica y se observa una evolución importante de los diferentes personajes; muchos me pueden decir que el final puede considerarse edulcorado, pero era lo que les hacía falta a los personajes en vez de dar tantas vueltas.
Y hablando de estos personajes, Nao puede resultar bastante curiosa, dada su actitud y su forma de pensar, pero sinceramente, viendo lo que le va pasando a lo largo de la historia (Y teniendo en cuenta el extremismo que se puede llegar a ver en Japón) no me extraña. Lo mismo se puede decir de su padre, que arrastra su despido durante toda la trama. Uno de los papeles fundamentales es el de Jiko, que ayudará a la protagonista a pensar, a darle un nuevo enfoque a las cosas, y a desarrollar sus habilidades desconocidas que la harán más fuerte.
La historia de Ruth es mucho más sencilla, ya que simplemente nos cuenta sus andanzas después de haber encontrado el diario y los demás objetos de Naoko, ya que va a tener que recurrir a distintos vecinos para que le ayuden a traducir el diario de Haruki I, por ejemplo. Se podría decir que es la parte reflexiva de la novela, donde la autora se para a meditar tanto sobre su propia viva como sobre las historias que nos cuenta el diario. Acompañada de su marido Oliver, un personaje igualmente curioso y distraído, con el que discute, se reconcilia y reflexiona. Ella misma se define en esta novela: Una escritora atascada en sus memorias y que teme la pérdida de su memoria dado el alzheimer que padeció su madre.
Una novela diferente y entretenida, que gustará a todos aquellos interesados por el mundo japonés, tanto el más urbanita como el más tradicional.
4 de 5
1 comentario:
tengo ganas de leer este libro!! me llamaba la atención y tra tu reseña más!! gracias!!
Publicar un comentario